<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" > <channel><title>Commenti a: Pistolàriu editoriale</title> <atom:link href="http://www.coronadelogu.com/2009/02/27/epistolario-editoriale/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.coronadelogu.com/2009/02/27/epistolario-editoriale/</link> <description> </description> <lastBuildDate>Tue, 20 Jul 2010 20:37:27 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator> <item><title>Di: Michela Murgia</title><link>http://www.coronadelogu.com/2009/02/27/epistolario-editoriale/comment-page-4/#comment-195</link> <dc:creator>Michela Murgia</dc:creator> <pubDate>Mon, 02 Mar 2009 19:24:05 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.coronadelogu.com/?p=252#comment-195</guid> <description>&lt;a href=&quot;#comment-194&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@dorian&lt;/a&gt;, I contributi sono benvenuti. Omar, se ritieni di invitare Bolognesi, non hai bisogno di nessun permesso. Su tzilleri è grande.</description> <content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-194" rel="nofollow">@dorian</a>, I contributi sono benvenuti. Omar, se ritieni di invitare Bolognesi, non hai bisogno di nessun permesso. Su tzilleri è grande.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Di: dorian</title><link>http://www.coronadelogu.com/2009/02/27/epistolario-editoriale/comment-page-4/#comment-194</link> <dc:creator>dorian</dc:creator> <pubDate>Mon, 02 Mar 2009 19:13:56 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.coronadelogu.com/?p=252#comment-194</guid> <description>&lt;a href=&quot;#comment-180&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@Omar Onnis&lt;/a&gt;, Interessantissima osservazione. Proverò a dare un&#039;occhiata sugli studi esistenti nel campo della psicologia sociale e dell&#039;analisi del discorso, ma anche a me sembra non aver visto molto. Ieri ho spedito il malloppone e l&#039;indirizzo di questo thread ad un amico linguista che non disdegna, anzi mi appioppa continuamente, chomsky et similia. Magari gli dico di scrivere, anche se non si occupa di sardo</description> <content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-180" rel="nofollow">@Omar Onnis</a>, Interessantissima osservazione. Proverò a dare un&#8217;occhiata sugli studi esistenti nel campo della psicologia sociale e dell&#8217;analisi del discorso, ma anche a me sembra non aver visto molto. Ieri ho spedito il malloppone e l&#8217;indirizzo di questo thread ad un amico linguista che non disdegna, anzi mi appioppa continuamente, chomsky et similia. Magari gli dico di scrivere, anche se non si occupa di sardo</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Di: Omar Onnis</title><link>http://www.coronadelogu.com/2009/02/27/epistolario-editoriale/comment-page-4/#comment-189</link> <dc:creator>Omar Onnis</dc:creator> <pubDate>Mon, 02 Mar 2009 18:20:48 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.coronadelogu.com/?p=252#comment-189</guid> <description>&lt;a href=&quot;#comment-188&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@Gianfranco Pintore&lt;/a&gt;, Sì, lapsus mio. Chiedo scusa: &lt;strong&gt;Anna Oppo&lt;/strong&gt;.</description> <content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-188" rel="nofollow">@Gianfranco Pintore</a>, Sì, lapsus mio.<br /> Chiedo scusa: <strong>Anna Oppo</strong>.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Di: Gianfranco Pintore</title><link>http://www.coronadelogu.com/2009/02/27/epistolario-editoriale/comment-page-4/#comment-188</link> <dc:creator>Gianfranco Pintore</dc:creator> <pubDate>Mon, 02 Mar 2009 18:11:55 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.coronadelogu.com/?p=252#comment-188</guid> <description>Oppo, Anna Oppo, non Pau. Per il resto, vedremo</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Oppo, Anna Oppo, non Pau. Per il resto, vedremo</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Di: Antonimaria Pala</title><link>http://www.coronadelogu.com/2009/02/27/epistolario-editoriale/comment-page-4/#comment-187</link> <dc:creator>Antonimaria Pala</dc:creator> <pubDate>Mon, 02 Mar 2009 17:21:46 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.coronadelogu.com/?p=252#comment-187</guid> <description>&lt;a href=&quot;#comment-145&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@MARCELLO FOIS&lt;/a&gt;, Sa nostra est literadura de una limba minoritària. Sos problemas chi tenet sa limba los tenet belle e che totus, finas sa literadura. Elementare, Giolzi! A sa limba li mancant, mancari pro contu de leges b’apat medas istrumentos, totu sas cumbenias chi benint dae s’ufitzialidade. Cando si bivet in intro de unu mundu chi est totu in una limba, cussa est su riferimentu pro sa maioria de su chi si produet impitende sa paràula e s’iscritura. Deo no apo mai pessadu chi pro potere fàghere su brincu dae literadura de nitzu, a cussa de massa, tocat chi su libru siat impostu a mala gana a sa gente finas a corpos de euros. E mai m’apo sonniadu chi una bella die, a fortza de iscrìere libros, sos sardos, bidende•si carrarzados dae una muntagna de romanzos e sàgios, cumintzent a lègere a sa lestra cuintales de pabiru, pro pòtere sighire a respirare. Su sardu resistit, in s’impreu fitianu, piaghet a sos sardos, e produet teatru, literadura e mùsica. Ma no est in iscola in manera istitutzionale. Duncas no est galu ufitziale a manera cumpreta in sas professiones, in s’amministratzione, in sa contabilidade, in sa giustissia, in sa religione e gasi narende... Cun sos istrumentos, pagos e sugetos – a dolu mannu – a minimare (sunt connotos sos tàglios a sa 482)in su presente e in su benidore,si est faghende, mancari gasi, traballu meda. A s’ala de sa normalizatzione, pro mèdiu de sinnalètica e visibilidade, profesionalidade artìstica, laboratòrios iscolàsticos e comunales, seminàrios e cunferèntzias istitutzionales, si est faghende meda. E si custu est dende carchi frutu, (a banda de s’aritmètica de sa chirca sotziulinguìstica) cheret nàrrere chi a sos sardos agradat. De su restu deo no apo - dae unu pagu de tempus in goi - intesu a nemos, mancu cussos radicales contralimbistas, narende chi su sardu est cosa de lassare mòrrere. Si mai pigant positzione contras a su traballu de sarvamentu normalizadore. Mancari, ca cussu est sotzialmente atzetàbile si est bene sustènnidu dae una campanna de omissione sistemàtica, pena sa tzensura severa e su minisprètziu de sos amantiosos corales, ca intendent sa limba comente su sensu matessi de su bìvere in cantu òmines e fèminas, e posca sardos. Si custu traballu at a èssere cumpartzidu, intre intelletuales, finas de formatzione diversa, sèberu linguisticu, gènere de impinnu, e guvernu cun entes locales, e si sa polìtica linguìstica chi est bidende s’avrèschida in custos tempos at a sighire, in pagos annos amus a bìdere sos frutos. Ma custu cheret nàrrere limba sarda in iscola, una lege cuadru subra a sa limba , impinnu sèriu a chirru de una règula ortogràfica comuna, televisione, ràdiu e giornales. Comente faghent totu sas comunidades de su mundu cando àmparant sa limbas insoro, chi siant de minoria o chi non lu siant. Pro cuncordare custa prospetiva b’at bisòngiu de sa sinergia de totus. Sos chi faeddant in italianu e iscrient in italianu, sos chi faeddant in sardu e iscrient italianu e sardu, sos chi nde faeddant chimbe de limbas e iscrient in una, duas e tres limbas. A chie faghet dannu si cras sos chi sunt formados cun una pedagogia moderna sunt bilingues perfetos e duncas iscrient e legent in sardu e italianu, mancari connoschende finas bene sas limbas veicolares internatzionales? Pesso chi sa literadura sarda at a imbènnere a literadura de cabale cando at a èssere prus a in antis su progetu de rèndere prestigiosa sa limba. In su mentres, est a lassare sos chertos, ca sa gana de comunicatzione in tantos còditzes est cosa de s’òmine e como semus in tempos de civiltade de comunicatzione. Ma lu semus sèmpere istados a grados diferentes. Sa literadura no est finas cussu? No est sa punna de nos ismanniare finas a carinnare su sentidu de presentes e benidores a tesu e a curtzu? No nos ghiat in su andare cun boghes chi benint dae a tesu, dae cando amus postu sas primas ràfias in sas grutas? In su mentres est a sighire a iscrìere, ma punnende a sa calidade. Ca no est a beru chi calesiait cosa iscrita in italianu o in ingresu, chi siat de una chentina de pàginas siat romanzu o àtera cosa de importu. Custu balet finas pro su sardu! Cando amus a tènnere mèdios massivos a tantas limbas, cun interventos ispetziales pro su sardu, e iscola fatta in sardu e non petzi farfarùgia gioghende a istròchere sos linguistas de mestieri, amus a tènnere una classe polìtica chi traballat a sos balores cundivisos, òperas prontas pro agiudare sa sièntzia e sa cultura, e una truma de iscritores chi iscrient e legent daende cara a su chi b’est iscritu e non petzi a sa limba. De custu b’at tantos assempros in su mundu. Sa die, non b’at a àere importu de lu mutire “minoritàriu” unu bisòngiu normale, sanu e no istèricu, de sa gente nostra e non solu, mancari sos nùmeros de fronte a su restu de su mundu, l’assinnent sa categoria de sas cosas piticas. Est una de sas paritzas emergèntzias de libertade chi bi sunt in su mundu oe in die. Diat èssere bellu a cuncordare carchi faina  pro si la gosare sa Sardigna, in ue sos iscritores e àteros operadores culturales, chi tenent esperièntzia e capatzidade in cale si siat limba impitent in s’atividade insoro, cuncurrant a traballare pro dare sustàntzia a cussu chi oe est pionierìsticu, dèbile e istentat a ghelare. Deo in su chi poto bi so. E biso, una borta tantu, de pòtere nàrrere: fortza paris. Ma pro nois. Pesso chi bi cherfat prus paga energia de cussa chi fitianu impitamus murrungiende e chertende. O no?</description> <content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-145" rel="nofollow">@MARCELLO FOIS</a>,<br /> Sa nostra est literadura de una limba minoritària. Sos problemas chi tenet sa limba los tenet belle e che totus, finas sa literadura. Elementare, Giolzi!<br /> A sa limba li mancant, mancari pro contu de leges b’apat medas istrumentos, totu sas cumbenias chi benint dae s’ufitzialidade.<br /> Cando si bivet in intro de unu mundu chi est totu in una limba, cussa est su riferimentu pro sa maioria de su chi si produet impitende sa paràula e s’iscritura. Deo no apo mai pessadu chi pro potere fàghere su brincu dae literadura de nitzu, a cussa de massa, tocat chi su libru siat impostu a mala gana a sa gente finas a corpos de euros. E mai m’apo sonniadu chi una bella die, a fortza de iscrìere libros, sos sardos, bidende•si carrarzados dae una muntagna de romanzos e sàgios, cumintzent a lègere a sa lestra cuintales de pabiru, pro pòtere sighire a respirare. Su sardu resistit, in s’impreu fitianu, piaghet a sos sardos, e produet teatru, literadura e mùsica.<br /> Ma no est in iscola in manera istitutzionale. Duncas no est galu ufitziale a manera cumpreta in sas professiones, in s’amministratzione, in sa contabilidade, in sa giustissia, in sa religione e gasi narende&#8230; Cun sos istrumentos, pagos e sugetos – a dolu mannu – a minimare (sunt connotos sos tàglios a sa 482)in su presente e in su benidore,si est faghende, mancari gasi, traballu meda. A s’ala de sa normalizatzione, pro mèdiu de sinnalètica e visibilidade, profesionalidade artìstica, laboratòrios iscolàsticos e comunales, seminàrios e cunferèntzias istitutzionales, si est faghende meda.<br /> E si custu est dende carchi frutu, (a banda de s’aritmètica de sa chirca sotziulinguìstica) cheret nàrrere chi a sos sardos agradat. De su restu deo no apo &#8211; dae unu pagu de tempus in goi &#8211; intesu a nemos, mancu cussos radicales contralimbistas, narende chi su sardu est cosa de lassare mòrrere. Si mai pigant positzione contras a su traballu de sarvamentu normalizadore. Mancari, ca cussu est sotzialmente atzetàbile si est bene sustènnidu dae una campanna de omissione sistemàtica, pena sa tzensura severa e su minisprètziu de sos amantiosos corales, ca intendent sa limba comente su sensu matessi de su bìvere in cantu òmines e fèminas, e posca sardos.<br /> Si custu traballu at a èssere cumpartzidu, intre intelletuales, finas de formatzione diversa, sèberu linguisticu, gènere de impinnu, e guvernu cun entes locales, e si sa polìtica linguìstica chi est bidende s’avrèschida in custos tempos at a sighire, in pagos annos amus a bìdere sos frutos. Ma custu cheret nàrrere limba sarda in iscola, una lege cuadru subra a sa limba , impinnu sèriu a chirru de una règula ortogràfica comuna, televisione, ràdiu e giornales.<br /> Comente faghent totu sas comunidades de su mundu cando àmparant sa limbas insoro, chi siant de minoria o chi non lu siant. Pro cuncordare custa prospetiva b’at bisòngiu de sa sinergia de totus. Sos chi faeddant in italianu e iscrient in italianu, sos chi faeddant in sardu e iscrient italianu e sardu, sos chi nde faeddant chimbe de limbas e iscrient in una, duas e tres limbas. A chie faghet dannu si cras sos chi sunt formados cun una pedagogia moderna sunt bilingues perfetos e duncas iscrient e legent in sardu e italianu, mancari connoschende finas bene sas limbas veicolares internatzionales?<br /> Pesso chi sa literadura sarda at a imbènnere a literadura de cabale cando at a èssere prus a in antis su progetu de rèndere prestigiosa sa limba.<br /> In su mentres, est a lassare sos chertos, ca sa gana de comunicatzione in tantos còditzes est cosa de s’òmine e como semus in tempos de civiltade de comunicatzione. Ma lu semus sèmpere istados a grados diferentes. Sa literadura no est finas cussu? No est sa punna de nos ismanniare finas a carinnare su sentidu de presentes e benidores a tesu e a curtzu? No nos ghiat in su andare cun boghes chi benint dae a tesu, dae cando amus postu sas primas ràfias in sas grutas? In su mentres est a sighire a iscrìere, ma punnende a sa calidade. Ca no est a beru chi calesiait cosa iscrita in italianu o in ingresu, chi siat de una chentina de pàginas siat romanzu o àtera cosa de importu. Custu balet finas pro su sardu!<br /> Cando amus a tènnere mèdios massivos a tantas limbas, cun interventos ispetziales pro su sardu, e iscola fatta in sardu e non petzi farfarùgia gioghende a istròchere sos linguistas de mestieri, amus a tènnere una classe polìtica chi traballat a sos balores cundivisos, òperas prontas pro agiudare sa sièntzia e sa cultura, e una truma de iscritores chi iscrient e legent daende cara a su chi b’est iscritu e non petzi a sa limba. De custu b’at tantos assempros in su mundu. Sa die, non b’at a àere importu de lu mutire “minoritàriu” unu bisòngiu normale, sanu e no istèricu, de sa gente nostra e non solu, mancari sos nùmeros de fronte a su restu de su mundu, l’assinnent sa categoria de sas cosas piticas. Est una de sas paritzas emergèntzias de libertade chi bi sunt in su mundu oe in die.<br /> Diat èssere bellu a cuncordare carchi faina  pro si la gosare sa Sardigna, in ue sos iscritores e àteros operadores culturales, chi tenent esperièntzia e capatzidade in cale si siat limba impitent in s’atividade insoro, cuncurrant a traballare pro dare sustàntzia a cussu chi oe est pionierìsticu, dèbile e istentat a ghelare. Deo in su chi poto bi so.<br /> E biso, una borta tantu, de pòtere nàrrere: fortza paris. Ma pro nois.<br /> Pesso chi bi cherfat prus paga energia de cussa chi fitianu impitamus murrungiende e chertende. O no?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Di: Omar Onnis</title><link>http://www.coronadelogu.com/2009/02/27/epistolario-editoriale/comment-page-4/#comment-180</link> <dc:creator>Omar Onnis</dc:creator> <pubDate>Mon, 02 Mar 2009 16:07:16 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.coronadelogu.com/?p=252#comment-180</guid> <description>Sapete una cosa? In tutto questo interessantissimo dibattito (che, a parte le cadute più decisamente polemiche, mi sembra comunque fruttuoso), manca un soggetto che avrebbe senz&#039;altro voce in capitolo: la linguistica. O comunque, la parte più strettamente scientifica dell&#039;approccio al tema (che naturalmente non si limita alla linguistica, ma coinvolge le scienze sociali, la semiotica, le scienze dell&#039;informazione e della comunicazione in generale). Non che tale soggetto avrebbe l&#039;ultima parola sul tema. Ma apporterebbe senz&#039;altro materiale di discussione fresco, forse un po&#039; più neutro, meno emotivamente coinvolto. Il problema, temo, non è che linguisti e psicologi sociali, antropologi o semiotici, si tengono lontani da questo spazio di discussione per avversione preconcetta (in qualche caso sarebbe ben possibile), ma più plausibilmente che tale soggetto manchi del tutto. In Sardegna, voglio dire. Lasciamo perdere (per ora) la situazione complessiva degli atenei sardi e dell&#039;ambiente culturale universitario (in senso lato). Qui vorrei segnalare che proprio in campo linguistico e socio-linguistico siamo pressoché sprovvisti di strumenti interpretativi, data la carenza sistematica in questo ambito di studi. Anche da queste parti si è citato Roberto Bolognesi, che insegna e fa ricerca tra i Paesi Bassi e la Germania. In molti casi lo si chiama in causa a sostegno delle proprie tesi. Dipende dal fatto che sia la maggiore e indiscussa autorità in campo linguistico sardo? O non forse perché è uno dei pochissimi che hanno competenze in materia? La stessa ricerca socio-linguistica commissionata dalla Regione e condotta dall&#039;equipe guidata dalla prof.ssa Anna Pau (anche quella richiamata in questa o in altre discussioni di questo sito), oltre ad essere la prima in assoluto in Sardegna, ha avuto esiti contrastanti. I suoi risultati sono stati valutati in un modo da chi li aveva ottenuti (la prof.ssa Pau), in modo praticamente opposto dallo stesso Bolognesi. Fuori di questo, niente. La linguistica in Sardegna praticamente non esiste, questa è la drammatica verità. Esiste un&#039;eredità consistente della scuola glottologica ed etimologica tedesca ottocentesca, questo sì. Ma se consideriamo la linguistica contemporanea (diciamo quella che da &lt;a href=&quot;http://it.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_de_Saussure&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;De Saussure&lt;/a&gt;, attraverso gli studi dei &lt;a href=&quot;http://it.wikipedia.org/wiki/Roman_Jakobson&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;formalisti russi&lt;/a&gt;, arriva fino alla grammatica generativo-trasformazionale di &lt;a href=&quot;http://it.wikipedia.org/wiki/Noam_Chomsky&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Noam Chomsky&lt;/a&gt;), qui da noi, nelle nostre facoltà universitarie, ne troviamo ben poca traccia. Così come di studi esaustivi di tipo psico-sociale (visto che la prima ricerca è stata fatta quattro anni fa!), analisi quantitative (come quelle che fa Bolognesi), di ricerche sociologiche, di studi semiotici. Sto parlando di ricerche e pubblicazioni con un minimo di respiro sovra-cantonale, se non proprio internazionale. I pochi titoli che mi vengono in mente sono relativi a studi condotti da ricercatori forestieri, a volte del tutto estranei al mondo accademico isolano (ed anche italiano, se è per questo): come l&#039;unico studio del sardo condotto sulla base della grammatica generativa chomskiana, pubblicato da uno studioso statunitense in quel di New York (di cui vidi la traduzione italiana nella sezione sarda della Biblioteca &quot;S. Satta&quot; di Nuoro, qualche anno fa). Questa atavica carenza di competenze, di bibliografia cui attingere, avrà qualche peso nell&#039;approssimazione in cui ci dibattiamo, oppure no? Con ciò non voglio mettere in discussione la preparazione personale di alcuni di noi, qui dentro (so che qualcuno ha fatto studi linguistici, altri se ne sono interessati per ragioni professionali, altri ancora per semplice interesse culturale, ecc.). Vorrei invece sollevare la questione della deprivazione che in questo caso condiziona molti nostri ragionamenti. Senza per questo togliere legittimità agli altri approcci possibili (politico, letterario, identitario, ecc.). La condizione marginale e provinciale in cui siamo ridotti ha anche qui il suo peso, sia come mancanza di strumentazione applicabile, sia come condizionamento della nostra forma mentis.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Sapete una cosa?<br /> In tutto questo interessantissimo dibattito (che, a parte le cadute più decisamente polemiche, mi sembra comunque fruttuoso), manca un soggetto che avrebbe senz&#8217;altro voce in capitolo: la linguistica. O comunque, la parte più strettamente scientifica dell&#8217;approccio al tema (che naturalmente non si limita alla linguistica, ma coinvolge le scienze sociali, la semiotica, le scienze dell&#8217;informazione e della comunicazione in generale). Non che tale soggetto avrebbe l&#8217;ultima parola sul tema. Ma apporterebbe senz&#8217;altro materiale di discussione fresco, forse un po&#8217; più neutro, meno emotivamente coinvolto.<br /> Il problema, temo, non è che linguisti e psicologi sociali, antropologi o semiotici, si tengono lontani da questo spazio di discussione per avversione preconcetta (in qualche caso sarebbe ben possibile), ma più plausibilmente che tale soggetto manchi del tutto. In Sardegna, voglio dire.<br /> Lasciamo perdere (per ora) la situazione complessiva degli atenei sardi e dell&#8217;ambiente culturale universitario (in senso lato). Qui vorrei segnalare che proprio in campo linguistico e socio-linguistico siamo pressoché sprovvisti di strumenti interpretativi, data la carenza sistematica in questo ambito di studi.<br /> Anche da queste parti si è citato Roberto Bolognesi, che insegna e fa ricerca tra i Paesi Bassi e la Germania. In molti casi lo si chiama in causa a sostegno delle proprie tesi. Dipende dal fatto che sia la maggiore e indiscussa autorità in campo linguistico sardo? O non forse perché è uno dei pochissimi che hanno competenze in materia?<br /> La stessa ricerca socio-linguistica commissionata dalla Regione e condotta dall&#8217;equipe guidata dalla prof.ssa Anna Pau (anche quella richiamata in questa o in altre discussioni di questo sito), oltre ad essere la prima in assoluto in Sardegna, ha avuto esiti contrastanti. I suoi risultati sono stati valutati in un modo da chi li aveva ottenuti (la prof.ssa Pau), in modo praticamente opposto dallo stesso Bolognesi.<br /> Fuori di questo, niente.<br /> La linguistica in Sardegna praticamente non esiste, questa è la drammatica verità. Esiste un&#8217;eredità consistente della scuola glottologica ed etimologica tedesca ottocentesca, questo sì. Ma se consideriamo la linguistica contemporanea (diciamo quella che da <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_de_Saussure" rel="nofollow" rel="external">De Saussure</a>, attraverso gli studi dei <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Roman_Jakobson" rel="nofollow" rel="external">formalisti russi</a>, arriva fino alla grammatica generativo-trasformazionale di <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Noam_Chomsky" rel="nofollow" rel="external">Noam Chomsky</a>), qui da noi, nelle nostre facoltà universitarie, ne troviamo ben poca traccia. Così come di studi esaustivi di tipo psico-sociale (visto che la prima ricerca è stata fatta quattro anni fa!), analisi quantitative (come quelle che fa Bolognesi), di ricerche sociologiche, di studi semiotici. Sto parlando di ricerche e pubblicazioni con un minimo di respiro sovra-cantonale, se non proprio internazionale.<br /> I pochi titoli che mi vengono in mente sono relativi a studi condotti da ricercatori forestieri, a volte del tutto estranei al mondo accademico isolano (ed anche italiano, se è per questo): come l&#8217;unico studio del sardo condotto sulla base della grammatica generativa chomskiana, pubblicato da uno studioso statunitense in quel di New York (di cui vidi la traduzione italiana nella sezione sarda della Biblioteca &#8220;S. Satta&#8221; di Nuoro, qualche anno fa).<br /> Questa atavica carenza di competenze, di bibliografia cui attingere, avrà qualche peso nell&#8217;approssimazione in cui ci dibattiamo, oppure no?<br /> Con ciò non voglio mettere in discussione la preparazione personale di alcuni di noi, qui dentro (so che qualcuno ha fatto studi linguistici, altri se ne sono interessati per ragioni professionali, altri ancora per semplice interesse culturale, ecc.). Vorrei invece sollevare la questione della deprivazione che in questo caso condiziona molti nostri ragionamenti. Senza per questo togliere legittimità agli altri approcci possibili (politico, letterario, identitario, ecc.).<br /> La condizione marginale e provinciale in cui siamo ridotti ha anche qui il suo peso, sia come mancanza di strumentazione applicabile, sia come condizionamento della nostra forma mentis.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Di: Giuseppe Ruiu</title><link>http://www.coronadelogu.com/2009/02/27/epistolario-editoriale/comment-page-4/#comment-175</link> <dc:creator>Giuseppe Ruiu</dc:creator> <pubDate>Mon, 02 Mar 2009 15:34:06 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.coronadelogu.com/?p=252#comment-175</guid> <description>&lt;em&gt;Hic sunt leones&lt;/em&gt;! A parte gli scherzi, ritengo che ci si debba chiedere quale futuro auspichiamo per la lingua sarda, dopodiché ogni posizione risulterà più chiara. Provocatoriamente auspico di correre il rischio insito nel percorso linguistico catalano piuttosto del &lt;em&gt;dissolvimento&lt;/em&gt; entro qualche decennio della lingua sarda, e il processo è già in atto. Da sassarese/logudorese sarei anche disposto a imparare il campidanese se si decidesse di farla diventare la lingua di riferimento. Sperando che la “Corona de Logu” non si trasformi in una “Corona de Berruda”!</description> <content:encoded><![CDATA[<p><em>Hic sunt leones</em>!<br /> A parte gli scherzi, ritengo che ci si debba chiedere quale futuro auspichiamo per la lingua sarda, dopodiché ogni posizione risulterà più chiara.<br /> Provocatoriamente auspico di correre il rischio insito nel percorso linguistico catalano piuttosto del <em>dissolvimento</em> entro qualche decennio della lingua sarda, e il processo è già in atto.<br /> Da sassarese/logudorese sarei anche disposto a imparare il campidanese se si decidesse di farla diventare la lingua di riferimento.<br /> Sperando che la “Corona de Logu” non si trasformi in una “Corona de Berruda”!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Di: MARCELLO FOIS</title><link>http://www.coronadelogu.com/2009/02/27/epistolario-editoriale/comment-page-4/#comment-145</link> <dc:creator>MARCELLO FOIS</dc:creator> <pubDate>Mon, 02 Mar 2009 08:48:35 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.coronadelogu.com/?p=252#comment-145</guid> <description>Come mai questo 57% di sardi entusiasti non corre in libreria a comprare questi preziosi testi in Limba? O non sono così entusiasti o non sono il 57%... Il mercato della Lingua caro Gianfranco (mi sono permesso di darti del tu, ma este a sa nugoresa, se la cosa ti infastidisce smetto), comprende anche l&#039;editoria di settore che in Sardegna è assai più supportata di quella &quot;italiota&quot;... Se poi vogliamo parlare di esperienze personali in merito, basta chiederlo... Però facciamo nomi, cognomi, circostanze  e numeri... La lobby siete voi perché se non ci fossero i fondi regionali legati alla &quot;salvaguardia della lingua e della cultura ecc. ecc.&quot; queste coraggiose case editrici pubblicherebbero altro... Ora se tu dici &quot;tengono famiglia&quot; va benissimo, nessuno vuol togliere il pane di bocca  a persone che non fanno niente di male, ma da qui a dire che sono vittime di un complotto internazionale contro la Lingua Sarda Unificata ce ne passa, non siamo ridicoli per piacere. Un po&#039; di rispetto.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Come mai questo 57% di sardi entusiasti non corre in libreria a comprare questi preziosi testi in Limba? O non sono così entusiasti o non sono il 57%&#8230; Il mercato della Lingua caro Gianfranco (mi sono permesso di darti del tu, ma este a sa nugoresa, se la cosa ti infastidisce smetto), comprende anche l&#8217;editoria di settore che in Sardegna è assai più supportata di quella &#8220;italiota&#8221;&#8230; Se poi vogliamo parlare di esperienze personali in merito, basta chiederlo&#8230; Però facciamo nomi, cognomi, circostanze  e numeri&#8230; La lobby siete voi perché se non ci fossero i fondi regionali legati alla &#8220;salvaguardia della lingua e della cultura ecc. ecc.&#8221; queste coraggiose case editrici pubblicherebbero altro&#8230; Ora se tu dici &#8220;tengono famiglia&#8221; va benissimo, nessuno vuol togliere il pane di bocca  a persone che non fanno niente di male, ma da qui a dire che sono vittime di un complotto internazionale contro la Lingua Sarda Unificata ce ne passa, non siamo ridicoli per piacere. Un po&#8217; di rispetto.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Di: Michela Murgia</title><link>http://www.coronadelogu.com/2009/02/27/epistolario-editoriale/comment-page-4/#comment-140</link> <dc:creator>Michela Murgia</dc:creator> <pubDate>Mon, 02 Mar 2009 08:06:46 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.coronadelogu.com/?p=252#comment-140</guid> <description>&lt;blockquote&gt; Glielo detto un milione di volte agli amici di Condaghes, Papiros, S’Alvure: fino a che non vi sceglierete, come altri vostri colleghi, uno schieramento politico di riferimento, voi non esisterete.&lt;/blockquote&gt;Troppo facile, Gianfranco. Fuori dal complesso di persecuzione mafiosa che si sottintende nel suo scritto, la cosa più sincera sarebbe stata dire: &lt;em&gt;fino a che la gente non si metterà a comprare i libri che stampate, voi non esisterete&lt;/em&gt;. Perché è questa la verità. Fino a quel momento, stiamo parlando di bisogni fittizi, che però - ha ragione a far l&#039;elenco di quanta gente ci si adopera su - danno e hanno dato lavoro, e quindi lungi da me sostenere che per questo non siano benemeriti. Per questo, però.</description> <content:encoded><![CDATA[<blockquote><p> Glielo detto un milione di volte agli amici di Condaghes, Papiros, S’Alvure: fino a che non vi sceglierete, come altri vostri colleghi, uno schieramento politico di riferimento, voi non esisterete.</p></blockquote><p>Troppo facile, Gianfranco. Fuori dal complesso di persecuzione mafiosa che si sottintende nel suo scritto, la cosa più sincera sarebbe stata dire: <em>fino a che la gente non si metterà a comprare i libri che stampate, voi non esisterete</em>. Perché è questa la verità. Fino a quel momento, stiamo parlando di bisogni fittizi, che però &#8211; ha ragione a far l&#8217;elenco di quanta gente ci si adopera su &#8211; danno e hanno dato lavoro, e quindi lungi da me sostenere che per questo non siano benemeriti. Per questo, però.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Di: Daniele Pinna</title><link>http://www.coronadelogu.com/2009/02/27/epistolario-editoriale/comment-page-4/#comment-139</link> <dc:creator>Daniele Pinna</dc:creator> <pubDate>Mon, 02 Mar 2009 07:58:41 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.coronadelogu.com/?p=252#comment-139</guid> <description>&lt;a href=&quot;#comment-138&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@Gianfranco Pintore&lt;/a&gt;,Eppure io avrei detto che le parti del ragionamento fossero invertite, non essendo io parte di alcuna casta sacerdotale. Le faccio comunque notare che la mia era una obiezione lecita, e lei risponde invece con uno sberleffo saccente. Contento lei. Mi scusi per l&#039;Italiano.</description> <content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-138" rel="nofollow">@Gianfranco Pintore</a>,</p><p>Eppure io avrei detto che le parti del ragionamento fossero invertite, non essendo io parte di alcuna casta sacerdotale.<br /> Le faccio comunque notare che la mia era una obiezione lecita, e lei risponde invece con uno sberleffo saccente.<br /> Contento lei. Mi scusi per l&#8217;Italiano.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (user agent is rejected)
Database Caching 18/40 queries in 0.462 seconds using disk

Served from: www.coronadelogu.com @ 2010-09-07 21:15:43 -->